Friends 2019-2020

_________________________________________________________________________

Le vendredi 10 avril 2020 : ” School at home “

For a month now, we have been locked down at home, far from our school. This week, each student took a photo of the containment at his home and wrote a few words to say hello to everyone else. What a pleasure to see all the classmates, even if the virtual doesn’t replace the real !
Depuis un mois maintenant, nous sommes enfermés chez nous, loin de notre école. Chacun a pris une photo de son confinement à la maison et a écrit quelques mots pour faire un signe à tous les autres. Quel plaisir de voir tous les copains, même si le virtuel ne remplace pas le réel !

video

_________________________________________________________________________

Le lundi 25 mars 2020 : ” François le Poussin vous salue bien. “

Now, the Auroa school is closed too. The containment is decreed by the New Zealand government, to obstruct the coronavirus.
During their last day of class, the Mr Webb’s students took the time to give us news from François le Poussin, the mascot we had sent them two years ago. What a kind idea !
Maintenant, l’école d’Auroa est fermée, elle aussi. Le confinement est décrété par le gouvernement Néo-Zélandais, pour faire obstacle au coronavirus.
Pendant leur dernière journée de classe, les élèves de Mr Webb ont pris le temps de nous donner des nouvelles de François le Poussin, la mascotte que nous leur avions envoyée il y a déjà deux ans de cela. Quelle gentille attention !

   
   
   

_________________________________________________________________________

Le lundi 23 mars 2020 : ” From Auroa to Brindas “

This little video was made especially for us who are at the Brindas school.
Look at it, even if you don’t understand all these words of friendship. You’ll see that we are loved, far away, on the other side of the planet.
Ce petit film a été fait spécialement pour nous qui sommes à l’école de Brindas.
Regardez-le, même si vous ne comprenez pas toutes ces paroles d’amitié. Vous verrez que l’on nous aime, bien loin, de l’autre côté de la planète.

video

_________________________________________________________________________

Le lundi 23 mars 2020 : ” Friends without borders “

Viruses don’t know borders, neither does Friendship… And we are certain that it is the latter that will win !
See what a touching solidarity testimony we received this night.
Les virus ne connaissent pas les frontières, l’Amitié non plus… Et nous sommes certains que c’est cette dernière qui vaincra !
Voyez quel émouvant témoignage de solidarité nous avons reçu cette nuit.


   
Rendez-vous sur le blog de classe de nos amis d’Auroa pour leur écrire un commentaire de remerciement dans la langue de votre choix (en cliquant  ICI  ou sur l’image). Pour information, les écoles Néo-Zélandaises se préparent elles-aussi à leur fermeture, le confinement pour faire obstacle au coronavirus étant imminent. 

_________________________________________________________________________

Le jeudi 20 février 2020 : ” Hello Worser Bay School ! “

Nos amis de la classe Māhutonga Matariki de l’école Worser Bay à Wellington en Nouvelle-Zélande viennent de recevoir notre lettre.
Sur leur blog de classe, ils ont posté une bien émouvante petite vidéo de remerciement.
Ils ont aussi ouvert un padlet, afin de nous répondre et de créer toute une série d’échanges.
En cliquant sur l’image ci-dessous, on peut voir la vidéo et se connecter sur le mur du padlet ; c’est l’occasion de nourrir la communication en publiant des textes en français ou en anglais.

_________________________________________________________________________

Le vendredi 8 novembre 2019 : ” Telethon 2019 at Brindas School – Le Bien-être “

WHAT IS THE FRENCH TELETHON ?

The Telethon, a French fund-raising event, belongs to everyone ! It takes place at the end of each year with the help of hundreds of thousands of volunteers, millions of participants and lots of artists. The Telethon is also a 30-hour TV program on a public channel.

Telethon improved patients’ lives in many ways. Amazing progress was made on the medical aspects. Life expectancy has increased for patients suffering from neuromuscular diseases. The treatments, more accurate, have also improved significantly they quality of life, although lots of things still need to be done.

Thanks to the donations made through the Telethon, labs, tools, networks were created and the many advances offer hope.

The Telethon is also an opportunity for patients to show their daily difficulties, the concrete progress made in their everyday life, the hopes that research generate. The Telethon is also an opportunity for scientists and doctors to explain their discoveries and their projects.

video

_________________________________________________________________________

Le jeudi 7 novembre 2019 : ” Mots mêlés en langue anglaise “

Pour enrichir notre vocabulaire en anglais, les élèves de la classe 6 de l’école d’Auroa nous envoient une série de “Word search” (Mots-mélés) qu’ils ont eux-mêmes inventés. Il faut retrouver et entourer dans la grille de lettres les mots écrits en dessous de cette même grille. Les mots peuvent être écrits horizontalement, verticalement ou obliquement.
Vous pouvez imprimer chaque grille afin d’y jouer.
Bonne chance !

(In order to enrich our vocabulary in English, students of Room 6 at Auroa School send us a series of “Word Search” that they themselves invented. You must find and surround in the grid of letters the words written below this same grid. Words can be written horizontally, vertically or obliquely.
You can print each grid before playing.
Good luck !)

Télécharger (PDF, 867KB)

_________________________________________________________________________

Le vendredi 4 octobre 2019 : ” Hello, 2019-2020 ! “

Here is another school year that begins for us, here in France. We are 27 students and we are going to talk with our friends from Auroa School, Worser Bay School and Mangatoki (Te Kura o Nga Ruahinerangi), New Zealand.
So, watch our first presentation work in English… and get to know us.

Voici encore une année scolaire qui commence pour nous ici en France. Nous sommes 27 écoliers et nous allons échanger avec nos amis des écoles d’Auroa, de Worser Bay et de Mangatoki, en Nouvelle-Zélande.
Regardez donc notre premier travail de présentation en anglais… et apprenez à nous connaître.

video

.

22 réflexions sur « Friends 2019-2020 »

  1. My name is Ngapera.
    I prefer my family.
    My hobby is weaving.
    I like travelling.

    Thank you all for sharing your video. Y

    • Kia Ora.
      If you like travelling, dear Ngapera, you are welcome in France !
      Thank you very much for your comment.
      Ko te Kura o Ngaruahinerangi he kura whakamiharo.

    • Ata pai.
      Kei te hiahia ahau kia koa to koa.
      J’aimerais voir votre école et y passer un séjour pour vous rencontrer.
      Merci pour votre message.

    • Hello dear Mrs Ngapera, kia ora.
      Would you like to participate in our enquiry ?
      – He aha te wellness ?
      – Āhea te wellness ?
      – Kei hea te wellness ?
      The Students at your school can also write to answer our three questions. They can write in Maori, in English or in French.

      Oe koe hei whakaato ki a tenei moe.
      Writing in Maori language, yes, he whakaaro !

  2. Allez vite voir le blog de l’école de Worser Bay, à Wellington en Nouvelle-Zélande. Cette nuit, les élèves de la classe Māhutonga Matariki ont posté un article de réponse à notre vidéo de présentation “Hello, 2019-2020”.
    https://matarikiwbs.blogspot.com/2019/10/bonjour-to-our-friends-in-brindas-france.html
    Leurs textes sont vraiment très amicaux et nous ne manquerons pas de leur répondre rapidement, si possible avant les vacances d’automne.

  3. Bonjour les amis Néo-Zélandais.
    Hello, friends from New Zealand.
    Tena nga hoa o New Zealand.

    Merci de nous avoir écrit.
    Thank you for writing us.
    Mauruuru no te tuhi i a matou.

    Nous sommes heureux de correspondre avec vous.
    We are happy to be in touch with you.
    Kei te koa matou ki te korero ki a koe.

  4. Bonjour Maître,
    C’est votre ancienne élève Cassandra de l’année dernière !
    Je vous écris pour vous dire que je viens juste de regarder votre vidéo de présentation. Elle est superbe. Le langage anglais est plutôt bien réussi.
    Je vous fais de gros bisous, surtout à Maylis !
    Cassandra

    • Merci pour ton gentil message, Cassandra. Je suis content que tu aimes notre vidéo. Cela doit te rappeler quelques souvenirs.
      Je te souhaite heureuse au collège.
      À bientôt le plaisir de te revoir.

  5. Hello class CM2,
    I love the language France, I really want to learn more. There are some English words your class are doing well but I think you could do some work like : we call a meadow a field, and when we say mum we don’t say mom.
    Thanks, bye from Kearah

    • Thank you very much Kearah for the advices you give us. That’s how we will progress to better speak English.
      We encourage you to learn French and we hope that our blog can help you.
      We send you our friendship from the European continent.

  6. Dear Friends at Brindas School
    Thank you so much for your amazing videos and messages – we very much appreciate hearing and seeing it from the other side of the world ! We will be visiting your blog all this week and completing work about it, making videos, leaving comments and connecting as you help us with our learning !
    Mr Webb and Room Six, Auroa Primary School, Taranaki.

    mrwebbauroa.blogspot.com

    • We always have a lot of fun reading a message from you, Mr. Webb. My students will answer you in two weeks, because they are currently on autumn holidays. When we will be back to school, we will discover the videos that have been posted on your class blog (thanks you Mr. Bloor, the Auroa School videomaker).
      We look forward to your future comments and videos ; I’m sure that all these exchanges will help us to better speak English… and also to love your friendly country.
      Soon the pleasure of reading you.

      • Good idea Mr. Galligani, I love your video and it’s fun to see all the kids take time to have fun and learn. Take care and see you later.
        Best regards.

  7. Mon nom est Lily.
    J’aime jouer avec mes chats.
    Mon passe-temps est la danse.
    Je n’aime pas me lever tôt.

    English : good job, the video was fun to watch !
    French : bon travail, la vidéo était amusante á regarder !

  8. Le , Ngapera Moeahu de l'école Maori Te Kura o Ngaruahinerangi à Mangatoki, Nouvelle-Zélande a dit :

    Tena koe Serge,
    He mihi nui tenei ki a koe me nga tamariki o te kura.

    We are currently preparing for lock down. As you are aware we are a small kura in comparision to the much larger schools we have in the suburbs and cities. Our schools are still open how ever today I have called for a teacher only day. Today will be spent planning, producing resources for the children who do not have access to wifi in the homes as well as setting online programmes for those that do.

    This taniwha that has created havoc around the world is definitely causing many disruptions in peoples lives.
    For Maori, history tells us we are the most vulnerable and less cared about in times like this so we are looking after our own. Our staff are saying the safest place for our children is here at kura however we don’t know who they make contact with outside the kura.
    Our love goes out to the people of your country and the rest around the world who have lost so many and thousands upon thousands who have been infected.

    It’s awesome to hear from you Serge.
    Please, give our love to all the children.
    Ma te Atua koutou e manaaki.

    Ngapera Moeahu-Teitinga
    Tumuaki

  9. Hello from the UK,
    We found your post as part of the Edublogs Student Blogging Challenge. What a lovely thing for your partner school in New Zealand to post.
    We certainly are all in this together ! We are a class of 10 and 11 years olds blogging from near the Norfolk coast in the east of the UK. Our school is closed due to the current Covid 19 crisis but we hope to keep blogging from home. Our blog address is :

    https://allsaintsjuniors.edublogs.org/ .
    Take care and stay safe.
    From the Juniors Class @ All Saints School, Lessingham, Norfolk UK

  10. Dear friends at Auroa School,

    On behalf of my students (and their families too), I want to say thank you… thank you very much ! Your message of friendship touched everyone’s heart, here, at Brindas school and in our village. Fraternity between children all around the World must grow every day more for a better future. Together, let’s be proud to be an example.
    Be very careful and take care of yourself. We love you !

    Serge Galligani
    The CM2 Teacher from Brindas School, France

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.