Friends 2022-2023

______________________________________________________________________

Le vendredi 3 février 2023 : ” Happy new school year ! 

We wish you a happy school year 2023.
Nous vous souhaitons une bonne année scolaire 2023.

video
play-sharp-fill

______________________________________________________________________

Le vendredi 9 décembre 2022 : ” Happy summer holidays in New Zealand ! ”
a

video
play-sharp-fill

______________________________________________________________________

Le jeudi 8 décembre 2022 : ” Bizarre (weird) “

Hello friends from the Auroa school.
We learned a lot about our country thanks the pictures you sent us. It’s awesome !
We’ve done some research for you and we present it in the slideshow below.
We’ll be sure to answer the questions you have asked us as well. We’ll do this in January, because we’ll run out of time : the next holidays will come at the end of this week.
Very warmly.

Bonjour les amis de l’école d’Auroa.
Nous avons appris beaucoup de choses sur notre pays avec les diapositives que vous nous avez envoyées. C’était passionnant !
Nous avons fait quelques recherches pour vous et nous les présentons dans le diaporama ci-dessous.
Nous ne manquerons pas de répondre aux questions que vous nous avez posées aussi. Nous ferons cela au mois de janvier car le temps va nous manquer : les prochaines vacances arriveront à la fin de cette semaine.
Très amicalement.

video
play-sharp-fill

______________________________________________________________________

Le vendredi 21 octobre 2022 : ” I like, I don’t like “

A new video to introduce ourselves to our Friends at Auroa School, Worser Bay School and Te Kura o Nga Ruahinerangi.
Thanks for watching and enjoy !

video
play-sharp-fill

26 réflexions sur « Friends 2022-2023 »

    • Merci pour ton gentil commentaire, Jason.
      L’endive est une plante bisannuelle de la famille des Astéracées (Cichorium intybus var. foliosum) que l’on fait pousser à l’abri de la lumière pour qu’elle soit la plus blanche et la moins amère possible. Elle se consomme cuite ou en salade.

      Thank you for your nice comment, Jason.
      Chicory is a biennial plant of the Asteraceae family (Cichorium intybus var. foliosum) that is grown away from light for being as white and as less bitter as possible. It is eaten cooked or in a salad.

    • Ici, la danse n’est pratiquée que par 2 ou 3 classes sur les 17 classes de l’école de Brindas. C’est une activité obligatoire pour tous les élèves de notre CM2 et pas seulement réservée à un groupe de volontaires.

      Here, dance is only made by 2 or 3 classes out of the 17 classes at Brindas school. This is a compulsory activity for all the students in our CM2 and not just reserved for a group of volunteers.

    • Les élèves de notre classe font 45 minutes de danse par semaine, chaque vendredi en fin de matinée.

      The students in our class do 45 minutes of dance per week, every Friday at the end of the morning.

    • En général, il y a deux leçons d’anglais par semaine, d’une heure chacune. Un cours est régulier pour étudier la grammaire et le vocabulaire, tous les vendredis en début d’après-midi. Le deuxième cours dépend du travail que nous faisons en regardant les vidéos de Jason Bloor, en lisant les messages de nos amis de Nouvelle-Zélande et en correspondant avec eux.

      In general, there are two English lessons per week, one hour each. A course is regular to study grammar and vocabulary, every Friday at the beginning of the afternoon. The second course depends on the work we do watching Jason Bloor’s videos, reading messages from our friends in New Zealand and corresponding with them.

    • En général, il y a deux leçons d’anglais par semaine, d’une heure chacune. Un cours est régulier pour étudier la grammaire et le vocabulaire, tous les vendredis en début d’après-midi. Le deuxième cours dépend du travail que nous faisons en regardant les vidéos de Jason Bloor, en lisant les messages de nos amis de Nouvelle-Zélande et en correspondant avec eux.

      In general, there are two English lessons per week, one hour each. A course is regular to study grammar and vocabulary, every Friday at the beginning of the afternoon. The second course depends on the work we do watching Jason Bloor’s videos, reading messages from our friends in New Zealand and corresponding with them.

  1. Thank you for making a video and answering all of our facts.
    Merci d’avoir fait une vidéo et d’avoir répondu à tous nos faits.

    • Je pense que, dans notre classe, personne ne croit à cette superstition.
      Quelle est l’origine de cette pensée ? Au Moyen-Âge, un pain était offert et réservé au bourreau le jour d’une exécution capitale. Ce pain était mis à l’envers sur la table de vente du boulanger pour que personne ne le prenne à la place du bourreau. Ce pain retourné était donc associé à l’idée de la mort ce qui effrayait beaucoup de gens.

      I don’t think anyone in our class believes in this superstition.
      What is the origin of this thought ? In the Middle Ages, a bread was offered and reserved for the executioner, on the day of a capital execution. This bread was put upside down on the baker’s sales table, so that no one would take it instead of the executioner. This upturned bread was therefore associated with the idea of death, which frightened many people.

  2. Salut, je m’appelle Kaleyden, merci à tous d’avoir répondu à nos questions, nous sommes si heureux que vous preniez tous le temps de répondre à nos questions. Nous sommes vraiment heureux de travailler avec vous tous, vous êtes les meilleurs et vous dominez.

    Hey my name is Kaleyden thnak you all for answering our questions we are so happy for all of you guys takeing time out of your school time to answer our questions. We are really happy to work with all of you guys you guys are the best and you guys rule.

  3. Salut ! Vos vidéos étaient incroyables. Merci d’avoir répondu à nos questions ! J’ai aimé découvrir de nouveaux faits sur votre lieu de vie et sur votre histoire ! Merci d’avoir pris le temps de regarder nos questions et d’y répondre. J’espère que nous pourrons en savoir plus sur vous et où vous vivez ! J’espère que vous passerez un bon Noël et une bonne année !

    Hi! Your videos were amazing. Thanks you for answering our questions! I enjoyed finding out new facts about were you live and about your history! Thanks for taking you time to look at our questions and answer them. I hope that we can find out more things about you and were you live! I hope you have a good Christmas and a happy new year!

  4. The amount of work you put in to this is amazing and incredible.
    I like dogs and I dislike mushrooms.
    Thank you for your time to make this video. Thank you.

    • Pendant le mois de janvier, quand vous serez en vacances, nous répondrons aux autres questions que vous avez posées sur la France et sur notre école.
      Nous vous adresserons aussi un questionnaire car nous avons beaucoup de choses à apprendre sur la Nouvelle-Zélande et sur l’école d’Auroa.

      During the month of January, when you are on holiday, we’ll answer the other questions you have asked about France and our school.
      We’ll also send you a questionnaire because we have a lot to learn about New Zealand and the Auroa school.

  5. Ce message est adressé à tous les élèves de la classe de M. Webb.
    Nous sommes très touchés par vos messages et vos remerciements. Il n’y a pas de quoi. Le plaisir de correspondre avec vous est largement partagé par nous tous, ici, à l’école de Brindas.
    Passez de joyeuses fêtes de Noël et de nouvelle année !

    This message is addressed to all the students in the Mr. Webb’s class.
    We are very touched by your messages and your thanks. You’re welcome. The pleasure of corresponding with you is widely shared by all of us, here, at Brindas School.
    Have a Merry Christmas and a happy New Year !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *